Шановні користувачі!

Шановні користувачі!

Цей блог створено відділом читального залу Тернопільської обласної універсальної наукової бібліотеки. Сподіваємося, що для відвідувачів мережі цей блог буде цікавим джерелом нової інформації про події та життя нашої бібліотеки, новинки в світі книг.

Людмила Рюміна, завідувачка відділу читального залу Тернопільської ОУНБ

субота, 2 травня 2020 р.

Українська мова — неповторна і своя


Українська мова — унікальна й неповторна, вона визнана однією з найкрасивіших та наймелодійніших мов у світі. Це мова видатних письменників, поетів, науковців, діячів різних галузей знань. Шанувати та цінити рідну українську мову, як одну з найбільш розвинутих мов народів світу повинен кожен українець.
Сьогодні досконале знання та майстерне володіння мовою — ознака культури і освіченості людини, один із головних інструментів досягнення життєвого успіху.
Пропонуємо увазі користувачів книжки, що допоможуть покращити знання рідної мови, збагатити свої промови яскравими й влучними виразами та писати українською без помилок.

81
Б90
Булаховський, Кирило. Цікаве мовознавство / К. А. Булаховський. — Вид. 2-ге, перероб. і розшир. — Львів : Апріорі, 2019. — 200 с. : іл.
Пропонована книжка запрошує читача в неймовірний і чарівний світ мовознавства. Ми дізнаємося, що таке мова, скільки мов на світі, якими можуть бути мови цивілізацій інших планет, як розшифрували єгипетські ієрогліфи та багато іншого.
Особливу увагу приділено українській мові — нашому з вами духовному багатству. Крім української, згадано десятки інших мов, наведено багатий ілюстративний матеріал, у тому числі призабуту українську лексику, приклади з фольклору та художньої літератури.

80
З-80
Золотковська, Таіс. Пиши. Легкий шлях від ідеї до книжки / Т. Золотковська. — 2-ге вид. — Дніпро : Моноліт, 2019. — 288 с.
Це видання — творчий, інтерактивний та практичний путівник дорогами креативного письма. Ми дізнаємося, як розвинути талант, удосконалити письменницькі уміння та навички.
Оригінальний «посібник» сучасної української авторки Таіс Золотковської саме для тих, хто хоче подолати власний страх, спробувати відшліфувати свої письменницькі здібності та отримати справжнє задоволення від руху олівця записником чи клацання клавіш клавіатури.

80
І-48
Ільяхов, Максим. Пиши, скорочуй. Як створити дієвий текст / М. Ільяхов, Л. Саричева ; пер. і адаптатор О. Кобелецька. — Київ : BookChef, 2019. — 440 с.
Максим Ільяхов і Людмила Саричева на конкретних прикладах демонструють, що добре, а що ні в інформаційних, рекламних, журналістських і публіцистичних текстах. Як писати листи, на які відповідатимуть, і розсилки, від яких не відписуватимуться. Як створювати дієві й коректні рекламні оголошення. Як викладати думки стисло, чітко та переконливо, без мовного сміття, фальші й штампів.
Дотримуючись рекомендацій, викладених у книзі, ми навчимося писати зрозуміло та захопливо, так, аби нам повірили.

811.161.2
К49
Клименко, Наталія. Українська легко! / Н. Клименко, П. Мельник-Крисаченко. — Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 2019. — 283 с. : іл. — (Мова — ДНК нації).
Створено спільно з інтернет-ресурсом «Мова — ДНК нації». За допомогою інфографіки показані правила та складні випадки вживання слів в українській мові. Українська без суржику, русизмів і кальок за допомогою інфографіки!
Видання з наочними ілюстраціями та стислими правилами, прикладами вживання і корисними статтями. Цю книжку створено з мрією про те, що колись в Україні буде модно знати декілька мов, а говорити українською.
Видання для тих, хто:
— спілкується українською і хоче вдосконалити свої знання;
— прагне запобігти помилковому слововживанню;
— бажає дізнатися нові фразеологізми й синоніми;
— намагається уникнути вживання не властивих українській мовній традиції зворотів і висловів.

80
С79
Степура, Андрій. WOW-виступ по-українськи : ноу-хау сучасного оратора / А. Степура. — 2-ге вид. — Дніпро : Моноліт, 2019. — 304 с.
Чи була у вас така доповідь або промова, після якої хотілося змінити зовнішність, паспорт та гайнути світ за очі?
Публічний виступ — це стрес і добряча порція адреналіну, а провальний — жахалка на решту життя.
Та є світло в кінці тунелю. Прочитавши цю книжку, ви це світло побачите. Її відрізняють дві речі: практичність та актуальність. Завдяки QR-кодам ви зі смартфоном матимете змогу одразу дивитися відеоприклади вдалих ораторських прийомів, про які йдеться. Будьте готові, що ваш мозок закипить, вистигне і ще раз закипить.
Зокрема, ви дізнаєтеся:
— останні тенденції публічних виступів
— що на часі та що буде затребуваним завтра;
— покроковий алгоритм проведення успішної презентації;
— як «перехитрити» власний мозок і без зайвих нервів підготуватися до виступу в три-п'ять разів швидше;
— коли варто прийняти «пігулку» мовного експромту та як виписати собі рецепт;
— як дотепно жартувати, щоб розтопити лід та здобути прихильність будь-якої аудиторії;
— як спонукати людей не лише уважно слухати, а й діяти та втілювати ваші ідеї. Українська ораторська майстерність не тільки розвивається і крокує нога в ногу із всесвітньою, а також задає напрям.
Яскравим взірцем українського промовця є Андрій Степура, який переймає останні тенденції ораторського мистецтва: сам вчиться нового й навчає інших. Книжка «Wow-виступ по-українськи» є синтезом із продовження традицій красномовства, основу яким було покладено ще в Стародавній Греції, й використання передових досягнень новітніх технологій.


811.161.2
Т35
Терлак, Зеновій. Українська мова для початківців / З. Терлак, О. Сербенська. — Вид. 3-тє, випр. і допов. — Львів : Апріорі, 2019. — 268 с.
У збірнику подано вправи і завдання, які допоможуть краще вивчити синтаксис української мови і засвоїти особливості пунктуації. Матеріал згруповано так, що його можна опрацьовувати як під керівництвом учителя, так і самостійно — для закріплення набутих знань і вироблення практичних навичок синтаксичного і пунктуаційного аналізу.




811.161.2
У45
Український правопис : cхвал. Постановою Каб. Міністрів України № 437 від 22 трав. 2019 року. — Репринт. вид. — Харків : Право, 2019. — 292 с.
Реагуючи на виклики мовної практики, сучасна редакція правопису розширила межі використання орфографічних варіантів. Кожний історичний період розвитку мови має свою варіантну динаміку. Пропонуючи в новій редакції правопису низку орфографічних варіантів, кодифікатори виходили з того, що варіативність — це органічна частина правописного кодексу і тією чи іншою мірою вона притаманна кожній мові на різних етапах її історичного розвитку.
Правопис складається з трьох підсистем: графіки (букв, якими позначають найтиповіші звуки), орфографії (закономірностей поєднання букв для передавання на письмі звукового образу української мови) і пунктуації (розділових знаків, за допомогою яких позначають змістове й інтонаційне членування висловленої думки).

Немає коментарів:

Дописати коментар