субота, 30 березня 2013 р.


З Днем Сміху!!!




     У міжнародному календарі здавна, ще з XVIXVII століття прописався один специфічний і популярний у всьому світі святковий день, який відзначається 1-го квітня — День сміху або ж День жартів і розіграшів. Не будемо заглиблюватися в історичні корені цього особливого дня, але скажемо: хороший жарт — справжній і потужний інструмент радості.
     Відомо, що радість не завжди викликає посмішку, хоча є й не згодні з таким твердженням. Справедливіше можна було б вказати на те, що радість не завжди викликає сміх, а частіше все-таки саме це й переслідує. Який жарт хороший? Який поганий? Чому? Навіщо все це взагалі треба?
Сакраментальні питання, на які дає відомі всім сакраментальні відповіді. Хороший жарт — це така штука, яка змушує нас з вами сміятися над самими собою. Він здатний викликати абсолютно щирі й справжні почуття та емоції, про які, на жаль, ми можемо підзабути в повсякденній суєті, але завдяки яким ми отримуємо унікальну розрядку і потім справжнє відчуття спокою й умиротворення. Це прямий позитив.
     Пам'ятайте, що серед нас є люди, у яких цілком може проявитися несподіваний талант пожартувати в саме «яблучко», і без попередньої підготовки, а найголовніше — до місця і до часу — не виключайте себе з їх числа.
       Так, що будьте насторожі, запасіться почуттям гумору, набором свіженьких жартів і забавних віршиків, на розіграші не ображайтеся, а відповідайте ними ж. Загалом веселіться!
     Зі святом Вас і всіх благ!

четвер, 28 березня 2013 р.


ПРЕЗЕНТАЦІЯ КНИГИ РОМАНА РОСІЦЬКОГО «МІСІЯ»

20 березня 2013 року у відділі читального залу Тернопільської обласної універсальної наукової бібліотеки відбулася презентація збірки фантастичних оповідань Романа Росіцького «Місія», яка побачила світ у видавництві «Навчальна книга — Богдан».
Роман Росіцький — майстер пера і пензля. У його творчому доробку — вірші, повісті, науково-фантастичні оповідання, гуморески, фейлетони, картини. Його роботи багаторазово друкувалися в періодиці (журнал «Наука і суспільство», газети «Веселі вісті», «Експрес», «Интересная газета»). Митець ілюстрував книги українських літераторів діаспори. Також він є автором низки фахової навчально-методичної літератури. 
Книга «Місія» — збірка фантастичних оповідань та повістей, які незважаючи на жанрову специфіку, безпосередньо стосуються гострих соціальних проблем сучасного суспільства. Автор в оригінальній формі пропагує вічні моральні цінності — любов, правду, милосердя, засуджуючи лицемірство, зраду, користолюбство. Твори сповнені ідеєю гуманізму та роздумами над майбутнім усього живого на планеті Земля. Вони є певною засторогою для людства, закликом очистити душі від зла у всіх його проявах.
Особливої уваги заслуговує стилістика творів — багата та водночас легка для сприйняття літературна мова не залишить байдужим нікого.

Надія Крицак, завідувачка сектору міжбібліотечного абонементу

середа, 6 березня 2013 р.

Цікава новинка в читальному залі

Косміна, О. Традиційне вбрання українців = Traditional Ukrainian Clothing / О. Косміна. У 2 т. Т.2 : Полісся. Карпати. — К. : Балтія - Друк, 2012. — 160 с : іл.

    Книга «Традиційне вбрання українців. Том ІІ. Полісся. Карпати», підготовлена до друку видавництвом «Балтія-Друк», продовжує знайомити читача з українським народним одягом і присвячена регіонам Полісся та Карпати.
     Строкате вбрання бойків, лемків, гуцулів, буковинців, закарпатців та поліщуків ще до початку ХХ століття зберігало архаїчні риси. Завдяки унікальним зйомкам автентичного вбрання, зробленим у 22 музеях України та приватних колекціях, читач вперше матиме змогу детально ознайомитись з елементами народних строїв, головними уборами, взуттям, прикрасами, аксесуарами, оцінити колористику вбрання та багатство декору. Книга містить інформацію історико-етнографічного та краєзнавчого характеру; зокрема, особливу увагу зосереджено на художніх особливостях і символічному наповненні елементів народного строю.
     Укладач і автор проекту – відомий етнолог Оксана Юліївна Косміна – у популярній і захопливій формі веде розповідь про традиції українського костюму.
    Книга видається українською мовою, проте містить розгорнуте резюме англійською мовою, що дозволяє розширити читацьку аудиторію і залучили до ознайомлення з вітчизняною культурою широке коло іноземних читачів.